Рязанский областной научно-методический центр народного творчества
Оцените условия предоставления услуг ГБУК РОНМЦ НТ.
Анкета для оценки доступна по QR-коду или по этой ссылке
Анкета для оценки доступна по QR-коду или по этой ссылке.

Деятельность клубных учреждений Рязанской области

«Запустить в зал пронзительную ноту»

70-летний юбилей празднует в эти дни режиссер Геннадий Кириллов.

Он признается, что ненавидит слово «самодеятельность»: всю свою работу строит на строго профессиональных принципах. В его режиссерском багаже – свыше 120 постановок на самых разных театральных площадках. Его спектакли шли на сценах Южно-Сахалинска, Омска, Тирасполя, Калуги, Бишкека, Курска... В Рязани же имя Геннадия Кириллова тесно связано с театром «Переход» Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина и антрепризным товариществом «Премьер-А». Возникшие в нашем городе в конце 1990-х, они заняли свое, особое, место в театральном пространстве, их знают и любят зрители. Это неудивительно, ведь здесь особый дух – готовности к творческим поискам, свободы от штампов, естественности и искренности актерской игры…

Желание связать жизнь с режиссерской профессией появилось у Геннадия Дмитриевича еще в школьные годы, которые прошли в Перми. С четвертого класса он участвует в постановке дворовых спектаклей. А дальше – Дом пионеров с замечательным педагогом Марией Федоровной Януш, которая укрепила зародившийся интерес к режиссуре. Потом – авиационный техникум, поступление в который было связано с еще одной детской мечтой – стать летчиком, подобно отцу, не вернувшемуся с войны. Но в конце концов тяга к Мельпомене взяла верх. Важным этапом на пути к мечте стала… служба в армии. Геннадий Кириллов попал в хозяйственную часть, где была возможность заниматься любимым делом. Здесь он организует театральную студию в подшефной школе-интернате, начинает готовиться к поступлению в ГИТИС…
Его взял к себе на курс выдающийся режиссер Андрей Гончаров. А позже ему посчастливилось проходить практику у Георгия Товстоногова и Анатолия Эфроса, стажироваться у Марка Захарова. Их портреты висят на видном месте над рабочим столом режиссера. Ту высокую профессиональную планку, которую задали легендарные учителя, Геннадий Дмитриевич старается держать всю жизнь. Об этом, и не только – наш разговор с художественным руководителем и режиссером театра «Переход» и театрального товарищества «Премьер-А».

Р.В. – Геннадий Дмитриевич, о каких ваших спектаклях у вас остались самые дорогие воспоминания?

Г.К. – На заре моей режиссерской юности, когда я был главным режиссером в Омском театре имени Ленинского комсомола, я поставил спектакль «Время, вперед!». Это было тогда открытие заново одноименной пьесы Валентина Катаева, я раскопал ее в театральной библиотеке, когда нужно было сдать спектакль к очередному партийному съезду. Знаменитый фильм Михаила Швейцера появится позже. Спектакль был сделан в трех ярусах, получился динамичным, передающим дух индустриализации.

Дорог для меня и спектакль «И дольше века длится день» по роману Айтматова, который я поставил в Киргизии, где проработал 15 лет. Я нашел хорошего пластографа, постановочное решение было сильным. Я использовал прием стоп-кадра, кадры из космоса, большую образную роль играло полотнище, с помощью которого изображалась сцена избиения верблюда Каранара. В конце спектакля, когда герои подъезжали к кладбищу, на сцену опускался огромный металлический круг. Так соединялись тема зоны вокруг космодрома и тема манкурта, сжимающегося на его голове кольца. Но судьба спектакля оказалась трагической: его сняли из-за надуманных идеологических соображений. Придрались к тому, что главный герой – казах, а не киргиз. На самом же деле причина была политической: власти республики видели в Айтматове политического противника, «копали» под писателя.

Если говорить о сцене «Перехода», сейчас мне очень дорог спектакль «Не боли ты, душа!» по Шукшину, с которого открывается наш новый театральный сезон. Вообще, я считаю, что надо как можно чаще запускать в зрительный зал пронзительную человеческую ноту. Также это «Тревожное время» по пьесе Виктора Розова «Вечно живые», «Фрёкен Жюли» по одноименной пьесе Августа Стриндберга. В них ярко заявлено режиссерское авторство.

Р.В. – В чем ваш индивидуальный авторский почерк?

Г.К. – Я по примеру своих великих учителей стараюсь совмещать психологию с театральностью. В работах Марка Захарова – сильное эстрадно-цирковое начало, он мастерски сплетает воедино текст, музыку, свет. Гончаров тоже не признавал скуки на сцене, классика в его постановке подвижная, звонкая, трогающая. Авторство – это еще и тогда, когда ты не просто органично рассказал пьесу, а нашел свои собственные выразительные средства, образы только для этой работы.

Р.В. – Каковы принципы вашей театральной педагогики?

Г.К. – Студия при театре «Переход» работает по принципу профессио нального обучения. Уже на первой встрече с вновь приходящими ребятами я говорю: никакой любительщины, приблизительности. Нельзя относиться к театру как к самодеятельности. Даже тех, кто давно закончил студию, я продолжаю держать в шорах студийности. После каждого спектак ля, вместе с аплодисментами и цветами от зрителей, обязательно следует «разбор полетов». Я не даю расслабиться, у нас хорошая рабочая, творческая обстановка. Так профессии порой не учат даже в театральных училищах. Одно из них год назад окончил наш ведущий актер Алексей Спирин. Он признается: здесь, в «Переходе», и лучше, и точнее все, что дается по актерскому мастерству. Но зато там можно получить «корочки». Десять лет назад мне удалось набрать экспериментальный курс на базе Рязанского филиала Московского государственного университета культуры и искусств, восемь человек получили дипломы профессиональных артистов. К сожалению, остальным ребятам такое документальное подтверждение «профпригодности» я выдать не могу, это больная заноза.

Р.В. – Благодаря вам и вашему сыну Константину впервые в Рязани появился антрепризный театр «Премьер-А», который буквально с первой постановки стал аншлаговым. В чем секрет такого успеха?

Г.К. – С профессиональными актерами из государственных театров я работаю без всяких скидок. Они порой сильно заштампованы, и я сдираю с них эту шелуху. Что такое свобода от штампов, особенно ярко видно при сравнении наших работ со спектаклями по тем же пьесам, которые привозят к нам из Москвы. Так, например, было с «Заманухой» – работа «Современника» в отличие от нашей была полностью на штампах.

Очень важен для антрепризы и выбор драматургии. Мы с сыном, продюсером «Премьер-А», стараемся брать такие пьесы, от которых зритель что-то получит. Тот же Стриндберг – высокая трагедия, и мы ставили ее в антрепризе, и люди шли. Антрепризный зритель в Рязани появился, и он ждет следующей работы театра, пусть даже это будет не комедия. Главное, чтобы она была сыграна убедительно.

Какое-то время в антрепризе был перерыв, связанный с ремонтом театра кукол. На днях мы, наконец, приступим к новой работе. Это будет комедия по пьесе американского драматурга Нила Саймона «Берегите Флору!» – очень смешная, добрая, человечная.

Р.В. – Какие современные режиссеры вам интересны?

Г.К. – Интересно, хотя спорно для меня работает Константин Богомолов, тоже ученик Гончарова. Спектакли его эпатажные, но тем не менее он знает профессию. Конечно, продолжаю следить за работами Марка Захарова. О Кирилле Серебренникове, который сегодня в лидерах, не могу сказать, что понимаю его целиком. Мне очень интересен литовский режиссер Някрошюс: все его спектакли построены на символах. К сожалению, сейчас все больше режиссеров формального толка. Очень многим, как тому же Богомолову, хочется обязательно перенести действие в сегодняшний день, они уходят от традиций психологического театра.

Р.В. – Востребована ли сегодня в театре классика и как вы относитесь к современной драматургии?

Г.К. – Классика очень востребована, очень высок интерес и к хорошей драматургии середины прошлого века – Вампилову, Шукшину, Володину. Почему? Потому что сегодня никто лучше не написал. Нынешняя вседозволенность оказывает пагубное воздействие и на режиссеров, и на драматургов. Очень не хотелось бы опускаться до уровня сериалов. Сейчас с молодыми актерами «Перехода» я работаю над «Тартюфом» Мольера и над пьесой «Двое на качелях» Уильяма Гибсона. Вообще выбор пьесы – это вечная проблема, просто раньше она была менее сложной.

Р.В. – Спасибо за беседу. Желаем вам вдохновения и новых творческих успехов!

Татьяна Железнова

Газета "Рязанские ведомости"

13 сентября 2013 г.

Размер шрифта ААА

Архив новостей клубных учреждений по годам

по районам


© ГБУК РОНМЦ НТ
При полном или частичном использовании материалов
ссылка на официальный сайт ГБУК РОНМЦ НТ обязательна.

Размер шрифта ААА
Дизайн-студия «АртКласс» — разработка сайтов, графический дизайн, фирменный стиль Создание сайта —
дизайн-студия «АртКласс»

Минстерство культуры и туризма Рязанской области
Государственный Российский Дом народного творчества
Новости культуры Рязанской области